Prevod od "farai niente di" do Srpski

Prevodi:

uraditi ništa

Kako koristiti "farai niente di" u rečenicama:

Promettimi invece, che non farai niente di tutto questo....e smetterai di scrivere.
Obeæaj mi da ništa neæeš da uèiniš... i ne piši ništa.
Mi devi promettere che non farai niente di cui poi potresti pentirti
Obeæaj mi da neæeš zažaliti kasnije.
Non farai niente di tutto ciô.
Neæeš ti uraditi ništa ni slièno tome u životu.
Ritorna qui. Tu non farai niente di così pae'e'esco.
Neæeš se boriti sa tim kretenom na taj naèin!
Non farai niente di strano con la mia gamba, vero? No.
Neæeš mi raditi ništa èudno na nozi, je li?
Perchè tu non farai niente di uno che butta via i soldi in questo letto fino a adomani.
Nemoj se uzbuðivati. Jer ne obavljaš ništa u ovom krevetu do sutra.
per favore promettimi che non farai niente di stupido.
Molim te obeæaj mi da neæeš uraditi ništa glupo.
Prometti che non farai niente di folle.
Molim te reci mi da neæeš uèiniti ništa ludo.
E non farai niente di stupido, vero, tipo chiamarla o altro?
I neæeš napraviti neku glupost, zar ne, recimo da je pozoveš ili slièno?
Ok, organizzero', ma promettimi che non farai niente di stupido.
Znaš da mogu. Dobro, sredit æu sve, ali mi obeèaj da neæeš uraditi ništa glupo.
Ti prego, dimmi solo che non farai niente di stupido.
Molim te, samo mi reci da neæeš uèiniti nešto glupo.
Come mia assistente personale, non farai niente di tutto cio'.
Neæete raditi ništa od toga kao moj asistent.
Dunque... Ora ti lancio questa bottiglietta di antisettico, e tu non farai niente di stupido come cercare di berlo o di accecarmi, vero?
Добацићу ти ово антисептичко средство а ти нећеш покушати ништа глупо, као на пример да га попијеш или да ме ослепиш, зар не?
devi promettere che non farai niente di stupido.
Moraš obeæati da neæeš praviti gluposti.
Allora promettimi... che non farai niente di stupido.
Onda mi obeæaj da neæeš da napraviš nikakvu glupost.
Will... Non farai niente di stupido.
Vile neæe da uradiš nešto glupo.
Va bene, non farai niente di stupido, vero?
Dobro, neæeš valjda napraviti kakvu glupost, ha?
Tu... non farai niente... di quello che ha fatto Ouellette.
Neæe da radiš ništa što Kulet radi.
Solo promettimi che non farai niente di stupido, Caleb.
Samo mi obeæaj da neæeš uraditi ništa glupo, Kejlebe.
Non farai niente di stupido come l'ultima volta.
Neæeš otiæi i uraditi nešto glupo kao zadnji put.
Se non farai niente di stupido, saro' ancora tuo amico.
I ako uradiš nešto glupo, i dalje æu ti biti prijatelj.
Promettimi che non farai niente di stupido.
Obeæaj mi da neæeš uraditi ništa glupo.
Ha fatto una fortuna disegnando cravatte di pelle di procione. E se non farai niente di stupido, quel patrimonio diverra' nostro.
Obogatio se praveæi kravate od rakunove kože i dokle god ne uradite nešto glupo, to bogatstvo æe biti naše.
Ok. Ehi, Rebecca. So che non farai niente di avventato con le informazioni che ti ho dato perche' siamo buoni amici e cosi' via.
"ćao, Rebeka, znam da nećeš uraditi ništa ugrožavajuće s informacijom koju ti predah, jer smo tako dobri prijatelji i kolege.
Devo sapere che non farai niente di stupido.
Moram da znam da neæeš napraviti nikakvu glupost.
Non farai niente di tutto ciò perché sei un noto codardo, e lui non è il mio amorino.
Neæeš to uraditi jer si notorna kukavica, a on mi nije dragan.
0.52642798423767s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?